Skip navigation

 

 

A Mr. X or Y or Z does it in public.

 

Another Mr. X or Y or Z thinks silently and reflects, “please don’t scratch there…in public; you see, Suh, you see Saar,  it isn’t polite”

 

A Mr. X or Y or Z still goes on at it—the scratching.

 

Another Mr. X or Y or Z reflects its idiomatic sense: “ to scratch in public…or scratch the public, and another X or Y idiomatizes:  it as a social blunder— a faux pas.

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: